Fonte: http://photo.net/photos/gudermane
54
"Sinfonia perfeita
a do vale - um carneiro
perdido"
Ban'ya Natshuishi
in "Através do Ar" (Tokyo, World Haiku Association, 2007)
(haikus deste autor traduzidos por Casimiro de Brito, intercalados com outros de C. B. traduzidos para o japonês por B. N.)
a do vale - um carneiro
perdido"
Ban'ya Natshuishi
in "Através do Ar" (Tokyo, World Haiku Association, 2007)
(haikus deste autor traduzidos por Casimiro de Brito, intercalados com outros de C. B. traduzidos para o japonês por B. N.)
naquele dia deixámos entrar em casa
a cabeça perdida do carneiro.
pousou junto do tapete e ali ficou, olhando-nos.
perguntámos à paisagem se estaria disposta
a dançar em torno de nós,
a espalhar cores e pétalas e borboletas
em torno das saias rodadas do carneiro.
assim a alegria nos entrou perdidamente em casa,
e em cada degrau tocava um músico,
e em cada peanha dançava uma jovem rapariga.
e as saias do carneiro circulavam em rodopio
em torno dos eixos verticais
dos gritos estridentes!
voj 2007
(agradeço muito a casimiro de brito a oferta deste belo livro)
a cabeça perdida do carneiro.
pousou junto do tapete e ali ficou, olhando-nos.
perguntámos à paisagem se estaria disposta
a dançar em torno de nós,
a espalhar cores e pétalas e borboletas
em torno das saias rodadas do carneiro.
assim a alegria nos entrou perdidamente em casa,
e em cada degrau tocava um músico,
e em cada peanha dançava uma jovem rapariga.
e as saias do carneiro circulavam em rodopio
em torno dos eixos verticais
dos gritos estridentes!
voj 2007
(agradeço muito a casimiro de brito a oferta deste belo livro)
Sem comentários:
Enviar um comentário