de repente o importante era a humidade
que vinha de baixo, subia do rio;
e o livro tornara-se indecifrável.
o sentido tinha-se albergado
dentro de ti,
escapulindo-se das folhas
para dentro das saias:
e um autêntico formigueiro de palavras
provocava lá dentro comichão,
uma espécie de urgência
que se repente se tornou insuportável.
voj 2007
foto original (aqui escortinhada): JS.
4 comentários:
isto tambem faz parte do novo método de ensino de Bologna?
Este texto?! Não, fará parte provavelmente do meu próximo livro CASA DAS MÁQUINAS, certtamente numa outra versão, mais apurada. Quanto à imagem, que tomou a iniciativa de me enviar por mail, com referência ao seu blogue, já lhe agradeci, mas não será inserta no livro, claro, à semelhança de muitas outras que uso no meu blogue.
A casa das máquinas...belíssimo título. Promete. (mas mais uma vez la vamos ter o problema do plágio....o que eu estou a trabalhar também tem a ver com a casa!) Enfim. Encontramo-nos e desencontramo-nos na Poesia. Também já agradeci o poema na minha página, Senhor.
Um abraço Joana
Ah sim, o mundo é um imenso plágio!
Você já está atrasada... já postei a interrupção 2 e a 3 vem a caminho. Tem de correr mais...
Enviar um comentário