FLUP
Nel mezzo del cammin Jornada de estudos italianos em honra de Giuseppe MeaFaculdade de Letras da Universidade do Porto
PROGRAMA
Segunda-feira, 24 de Novembro
09h00 Sessão de abertura
Prof. JORGE FERNANDES ALVES, Director da FLUP
Representante do Reitor da UP
Prof. JOSÉ OLIVEIRA BANDEIRINHA, Pró-reitor da UC
Gen. ANGELO ARENA, Cônsul Honorário da Itália no Porto
Prof.ª RITA MARNOTO, Instituto de Estudos Italianos da UC, membro da Comissão Organizadora
09h45 Sessão n.º 1
Moderadora: Maria Luísa Cusati
09h45 GIUSEPPE TAVANI (Univ. de Roma "La Sapienza") – Elogio do dicionário bilingue
10h05 GIULIA LANCIANI (Univ. degli Studi di Roma Tre) – A lexicografia bilingue: problemas e metodos
10h25 VASCO GRAÇA MOURA – Leitura de poemas de Michelangelo traduzidos para português
10h30 Pausa para café
11h00 Sessão n.º 2
Moderadora: Catia Benedetti
11h00 ANIELLO AVELLA (Univ. Tor Vergata) – A imperatriz e a bailarina. Vida, ficção e morte numa história ítalo-luso-brasileira
11h20 MARIA JOÃO REYNAUD (Univ. do Porto) – Com leve coração, com leves mãos: a poesia de Cristina Campo
11h40 CLELIA BETTINI (Univ. Coimbra) – Il Portogallo a Livorno. I ‘Canti Popolari Portoghesi’ di Ettore Toci
12h00 MARIA BOCHICCHIO (Univ. do Porto) – Tendências da actual poesia italiana
12h20 CELINA SILVA (Univ. do Porto) – Lima de Freitas: do ‘Ver’ ao 515
13h00 Almoço (Hotel Ipanema Porto: R. do Campo Alegre, 156/172)
15h00 Sessão n.º 3
Moderador: Pedro Vilas Boas Tavares
15h00 AGOSTINHO ARAÚJO (Univ. do Porto) – As relações entre a Itália e Portugal e a actividade de alguns restauradores de pintura (ca. 1800-1850)
15h20 VÍTOR TEIXEIRA (Univ. Católica) – Mestres e estudantes portugueses nos ‘Studi’ de Itália nos séculos XIV e XV
15h40 GERALDO COELHO DIAS (Univ. do Porto) – O humanista português Aquiles Estaço e a Biblioteca Valliceliana de Roma
16h00 MANUEL AUGUSTO RODRIGUES (Univ. de Coimbra) – Hebraístas e exegetas bíblicos italianos e sua recepção na Universidade de Coimbra
16h20 JORGE MARTINS RIBEIRO (Univ. do Porto) – Viajantes italianos em Portugal, nos séculos XVIII e XIX
16h45 Pausa para café
17h15 Sessão n.º 4
Moderador: Aniello Avella
ALBANO MARTINS – A Itália aqui tão perto
valter hugo mãe – Depoimento
MÁRIO CLÁUDIO – Leitura de textos
18h15 Sessão n.º 5
Moderador: Brunello De Cusatis
18h15 SIMONETTA NETO – Algumas reflexões sobre a tradução literária de italiano para português
18h35 ALBERTO SISMONDINI (Univ. de Coimbra) – ‘Arriva Tazio’: lingua e cultura di massa del ventennio. Spunti didattici
18h55 RITA MARNOTO (Univ. de Coimbra) – Italiano para portugueses. Perspectivas didácticas
20h00 Jantar
21h30 Salão Nobre da Reitoria da Universidade do Porto (Praça Gomes Teixeira)
Apresentação de Poemas Escolhidos, de Elio Pecora (tradução de Simonetta Neto; introdução de Maria Bochicchio) – Iniciativa da Quasi Edições, com o apoio do Consulado Honorário da Itália no Porto e da Universidade do Porto
Terça-feira, 25 de Novembro
09h00 Sessão n.º 6
Moderadora: Elisa Gomes da Torre
09h00 BRUNELLO DE CUSATIS (Univ. Perugia) – Imperativo moral e cristianismo popular na parábola existencial e literária de Ignazio Silone
09h20 CATIA BENEDETTI (Univ. Açores) – As navegações portuguesas de Enrico Alberto d'Albertis. O ‘Corsaro’ na Madeira e nos Açores (1884-1888)
09h40 CIDÁLIA DINIS (Univ. do Porto) – O anticlericalismo boccacciano em Tomé Tavares
10h00 MARTA AFONSO (Univ. do Porto) – Carlo Emílio Gadda em português
10h20 MONICA LUPETTI (Univ. de Pisa) – Glottodidattica e plurilinguismo nel Portogallo del Settecento: portoghese e italiano nella grammatica di D. Luiz Caetano de Lima (1756)
10h45 Pausa para café
11h15 Sessão n.º 7
Moderadora: Monica Lupetti
11h15 MARIA LUISA CUSATI (Istituto Univ. Orientale, Napoles) – O lstituto Universitario Orientale nos Anos '60
11h35 MARIAGRAZIA RUSSO (Univ. de Viterbo) – Da ortoépia aos paramentos sacerdotais na ‘Grammatica italiana’ (1756) de Luís Caetano de Lima
11h55 MARIA LUÍSA MALATO BORRALHO (Univ. do Porto) – Italo Calvino e o século XVlll: as aventuras de um Barone Rampante
12h20 ELISA GOMES DA TORRE (Univ. de Trás-os-Montes e Alto Douro) – Um elogio a Dante. Silvestre Ribeiro e a divulgação da ‘Divina Comédia’ em Portugal
12h40 MÁRIO VILELA (Univ. do Porto) – Reflexões sobre três traduções da ‘Divina Comédia’ para português, tendo em mente os princípios do ‘Leal Conselheiro’ (D. Duarte) e da ‘Episthola ad Pamachium’ de S. Jerónimo
13h00 Almoço (Hotel Ipanema Porto; R. do Campo Alegre, 156/172)
15h00 Sessão n.º 8
Moderadora: Giulia Lanciani
15h00 RITA CIOTTA NEVES (Univ. Moderna) – Para além do realismo: contrastes e modernidade em ‘lI mare non bagna Napoli’ de Anna Maria Ortese
15h20 ELSA PEREIRA (Univ. do Porto) – Tra l’Italia e il Portogallo: a ‘Nova Alvorada’ e a afirmação da lusofilia
15h40 SUSANA RESTIER POÇAS – Redescobrir Amedeo Modigliani (1884-1920) na interface artística entre Portugal e Itália
16h00 ALEXANDRA MOREIRA DA SILVA (Univ. do Porto) – “Mi piace. Chi ti ha detto che non mi piace?”: algumas considerações sobre dramaturgia italiana contemporânea
16h20 ELIO PECORA – Otto poeti italiani del Novecento fra trascuratezza e dimenticanza
16h45 Pausa para café
17h15 Apresentação, por Cristina A. M. de Marinho, da edição de Ana Lúcia Curado e Manuel Curado das Cartas Italianas de Luís António Verney (Lisboa, Edições Sílabo, 2008)
18h00 Sessão n.º 9
Moderador: Mariagrazia Russo
18h00 CRISTINA A. M. DE MARINHO (Univ. do Porto) – Variações de Proteu de António José da Silva: a partitura do texto
18h20 JOSÉ RUI ROCHA – Entre o som e a palavra: a música de António Teixeira e a influência italiana nas Variedades do Judeu
18h40 FRANCISCO TOPA (Univ. do Porto) – Ecos italianos na poesia do Abade de Jazente: o caso de Antonio Galassi, Compositor e Mestre da Capela na Sé de Braga
19h00 MACIEL MORAIS SANTOS (Univ. do Porto) – Portugal e a perda das colónias italianas: 1945-1947
19h30 Sessão de encerramento
Depoimento de PATRÍCIA MONTEIRO DA SILVA
Intervenção de GIUSEPPE MEA
FRANCISCO TOPA, membro da Comissão Organizadora
20h30 Jantar
Fonte: http://web.letras.up.pt/congressomea/
Sem comentários:
Enviar um comentário